В моей группе все поголовно хотят стать переводчиками художественной литературы. А тексты переводят, как будто русский у них не родной язык, а по меньшей мере второй иностранный. Я им говорю: уделяйте больше внимания стилю изложения, вы же хотите стать переводчиками!.. В ответ - тяжкие вздохи. Одна из студенток, жалобно: ну хоть помечтать-то нам можно?!..