Увидела. Купила. Прочла. Пережила отходняк. Теперь об этом можно говорить вслух.

Вопросов возникло море, но основной из них можно сформулировать так: что курила автор, работая над этой книгой, и что курили члены Нобелевского комитета, присуждая эту неслабую награду главному мизантропу современности?

Да, после "Пианистки" я зарекалась читать Элинек, но ведь роман, аттестованный лучшим произведением десятилетия, просто нельзя не прочесть.

В общем, мышки плакали, кололись, но кактус всё же догрызли.



Получила колоссальное наслаждение от перевода. Это очень, очень здорово - образно, насыщенно, дико диспропорционально. Роман страшно, давяще психологичен, нечеловечески харизматичен, всё наизнанку. Современный Вейнингер: "Мы, женщины, всегда хотим одного и того же. А потом мы хотим этого еще раз".



О чём эта книга, я не возьмусь комментировать. Алчность - настолько сильная жажда обладания, что какие бы чувства ни испытывал человек, если он чего-то страстно желает, они достигают своего апогея и захлёбываются в ненависти. Выглядит это страшновато, а у Элинек констатируется как закономерность. Всё-таки у потенциальных её читателей нервишки должны быть покрепче, нежели у меня.



"Теперь буду говорить я. И я буду говорить как женщина. Чтобы люди, наконец, стали счастливыми, им надо всем разом сняться со своих мест и поискать свой собственный путь, но потом они всё равно идут только домой, где они спокойно могут заняться любовью друг с другом или с другими, либо ждать, что позвонит тот, кому захочется делать это с ними. Неважно. Для этого им всегда нужен дом, дом не теряет своей ценности. Тело приходит в негодность. Многих раздражает, что они ещё не обрели того или иного собственного дома. Любовь и страсть перенесут всё, но они не переносят друг друга..."



Э.Элинек, "Алчность"