Смысл жизни с кухни выглядит иначе. (с)
Moi, j'errais tout seul, promenant ma plaie
Au long de l'etang, parmi la saulaie, parmi la saulaie
promenant ma plaie...
(c) Paul Verlaine, "Promenade sentimentale"
Au long de l'etang, parmi la saulaie, parmi la saulaie
promenant ma plaie...
(c) Paul Verlaine, "Promenade sentimentale"
А у меня сегодня была сентиментальная прогулка. Настоящая.
Ну, почти настоящая. На три четверти.
По набережной. С туманом, ветром и призраками. Только плакучих ив не хватало.
Верлен был бы мною доволен.
Правда, с бонусом в виде сопровождающего. Я ненавижу то, что зовётся "шансон де жест", когда они поются на публику.
Это - болтовня. А я не люблю пустой болтовни там, где можно обойтись вовсе без слов.
Этот ноябрь был размыто-баклажанного цвета. С низким моросящим небом, глухой, мутный, с привкусом отходящего наркоза.
Длинная пёстрая лента, истекающая из раскрытой ладони фокусника. Так и хочется сказать: довольно, я не поняла, как ты это делаешь, но, во имя Неба, покажи уже наконец другой фокус.
Потому что у меня не хватит фантазии придумать заново всё. Разве только новый узор на оконном стекле.
И ещё потому что я не умею вышибать клин клином. Так и не научилась.
Я просто вбиваю клинья рядком...
Да, все хотела тебя спросить, ты факультет чьей филологии заканчивала? Аглицкой, французской, русской?
"Верлен был единственным ребенком очень любящих родителей. Матери удалось произвести его на свет после нескольких выкидышей, и она держала нерожденные плоды в банках, что наверное, было, не очень весело. Как-то вечером, Верлен с ней бурно поссорился и перебил все банки." (с) Алкоголик и гомосек, хм, пора бы посмотреть фильм с Ди Каприо. Про Рембо и Верлена.
Да, все хотела тебя спросить, ты факультет чьей филологии заканчивала? Аглицкой, французской, русской?
Английский. Французский шёл как вторая специальность, я его изучала в течение всего лишь трёх лет, правда, потом именно его пришлось сдавать в качестве кандидатского.
хм, пора бы посмотреть фильм с Ди Каприо. Про Рембо и Верлена.
"Полное затмение"? Я видела, отличный фильм.)
Кстати, где-то в сети, кажется, есть и фандом.
У тебя на Верлена/Рембо первая ассоциация именно эта?..
А тоже выход.
между прочим, французским тут владеют не все
Ещё белел кувшинок грустных глянец,
Качавшихся меж лезвий тростника,
Под колыбельный лепет ветерка...
Я шёл, печаль свою сопровождая;
Над озером, средь ив плакучих тая,
Вставал туман, как призрак самого
Отчаянья, и жалобой его
Казались диких уток пересвисты,
Друг друга звавших над травой росистой...
Так между ив я шёл, свою печаль
Сопровождая; сумрака вуаль
Последний затуманила багрянец
Заката и укрыла бледный глянец
Кувшинок, в обрамленье тростника
Качавшихся под лепет ветерка.
Я бродил один, покорен тоске,
Вдоль пруда, один, в редком ивняке (Г. Шенгели)
Шел я один с безысходной тоской
Вдоль берегов, где раскинулись ивы. (А. Кублицкая-Пиоттух)
и почти новейшее
Бродил я вдоль пруда,| прогуливая рану,
Среди плакучих ив,| окутанных туманом (Л. Портер)
Жаль, Брюсова не попалось - имею некоторую слабость именно к его творениям
Но это не отменяет желания видеть к стихотворным эпиграфам строки перевода, или хотя бы ссылку на него. Это пока был французский, а если Марусе в следующий раз взбредет в голову цитировать какое-нибудь хокку в оригинале?
В силу профессионального извращения, привыкла читать "бегающим взглядом", поэтому вместо Вдоль пруда, один, в редком ивняке прочла "в редкостном ивняке" и задумалась...
Первая - абсент.
Вторая - "Полное затмение"
Английский. Французский шёл как вторая специальность, я его изучала в течение всего лишь трёх лет, правда, потом именно его пришлось сдавать в качестве кандидатского.
Жму руку.
Фандом? Вот это да!
Это пока был французский, а если Марусе в следующий раз взбредет в голову цитировать какое-нибудь хокку в оригинале?
Тьфу, мне неудобно ужасно!.. Я не подумала, я вообще иногда не думаю. У меня вчера было архискверное настроение, и про мою "сентиментальную прогулку" - было сказано скорее саркастически. Вот.
Собственно, эпиграф не нёс никакой стоящей информации.
Я всё ещё никак не могу привыкнуть в тому, что кто-то читает мою писанину, потому что читатели появились не так давно, а дневник ведётся примерно два года, и я уже привыкла сливать в него весь негатив - позитив, если имеется, тоже, но негатив традиционно сливается охотнее; это что-то вроде сетевого эксгибиционизма, когда пишешь всё что есть и как есть, независимо от того, слушает тебя кто-то или же нет.
Поэтому отфильтровывается не всё, чему следовало бы.
Я очень извиняюсь, больше так не буду. Правда
Auteur_Noir
Первая - абсент.
Почему?..
Жму руку.
Сёстры по разуму?
Тьфу, мне неудобно ужасно!..
То есть хокку ты цитировать не будешь? А я уже настроилась
пишешь всё что есть и как есть, независимо от того, слушает тебя кто-то или же нет
Это как раз правильно - умеешь отвлекаться от нашего незримого присутствия. У меня так не получается, даже "под глаз": все равно учитываю, что это буду перечитывать если не кто-то другой, то я сама. И тогда становится страшновато
А вообще так, загадочно - даже интересно. Много чего любопытного узнала, пока искала перевод. Например, поняла, что поэты эти - ну совсем не мои. И то хлеб!
Пламенел закат блеском горних слав,
И баюкал бриз бледный ряд купав;
Я это поняла, кады прочла: Мне именно этот фрагментик почему-то до боли напомнил бессмертное чапековское
"Дома в строю темнели сквозь ажур,
Рассвет уже играл на мандолине.
Краснела дева. В дальний Сингапур
Вы уносились в гоночной машине. <...>"
ну и так далее. После этого адекватно воспринимать лирику силов уже нету
После распития неразбавленного абсента, на квартире на окраине Берлина, вернувшись домой купила себе книгу про сей чудным напиток - Фил Бейкер "Абсент". Вот там и история абсента и кто был его страстным поклонником. Да и вообще, Верлен, импрессионизм, и как первопричина - абсент.
Интерес к этому напитку возник после простотра "Дракулы Брэма Стокера" и клипу NIN "Perfect Drug"
Сёстры по разуму?
Сестры по оружию))
Даже хотела предложить скинуться тебе на японизированную клавиатуру - для удобства набора
Вот умеешь ты меня пристыдить
поняла, что поэты эти - ну совсем не мои
"Эти" - это какие?..
Верлен и Рембо? Бодлер?..
Auteur_Noir
Да и вообще, Верлен, импрессионизм, и как первопричина - абсент.
Вокруг меня сплошные афористы!
Сестры по оружию))
Даже хотела предложить скинуться тебе на японизированную клавиатуру - для удобства набора
Вот умеешь ты меня пристыдить
поняла, что поэты эти - ну совсем не мои
"Эти" - это какие?..
Верлен и Рембо? Бодлер?..
Auteur_Noir
Да и вообще, Верлен, импрессионизм, и как первопричина - абсент.
Вокруг меня сплошные афористы!
Сестры по оружию))
"Эти" - это какие?..
В первую очередь Верлен - я не могу его всерьез читать, слишком вычурный и пафосный. Бодлера тоже не очень получается, мне у него только "Парижский сплин" нравится (благодаря сама знаешь кому
Вот умеешь ты меня пристыдить
И в мыШлях не было
мне у него только "Парижский сплин" нравится (благодаря сама знаешь кому )
...и ещё потому что в прозе?