Смысл жизни с кухни выглядит иначе. (с)
Решила устроить праздник осени 
А поскольку праздновать в одиночестве - это признак неумолимо надвигающейся паранойи, и поскольку сильный на протяжении всей мировой истории безнаказанно измывается над слабым, и это теперь в нас заложено генетически - привлекла к этому делу студентов.
Мы ищем стихи об осени и литературно их переводим. Совместно и порознь, в рифму и белым стихом - как придётся.
Нашла в Интернете уйму стихов об осени, но на конкурс вынесла одно, длинное, но любимое.
John Keats, "To autumn"
И неправда, что после Пастернака и Маршака тут нечего делать. Если, конечно, переводить от души.
"Не песня рождает любовь - любовью рождается песня..."
Кто-то видит тут мудрёную теорему?.. Попробуем её доказать

А поскольку праздновать в одиночестве - это признак неумолимо надвигающейся паранойи, и поскольку сильный на протяжении всей мировой истории безнаказанно измывается над слабым, и это теперь в нас заложено генетически - привлекла к этому делу студентов.
Мы ищем стихи об осени и литературно их переводим. Совместно и порознь, в рифму и белым стихом - как придётся.
Нашла в Интернете уйму стихов об осени, но на конкурс вынесла одно, длинное, но любимое.
John Keats, "To autumn"
И неправда, что после Пастернака и Маршака тут нечего делать. Если, конечно, переводить от души.
"Не песня рождает любовь - любовью рождается песня..."
Кто-то видит тут мудрёную теорему?.. Попробуем её доказать
