Смысл жизни с кухни выглядит иначе. (с)
Сыграем в салочки? Флешмоб от aileen79 :)

Сие, похоже, давно гуляет по @diary и теперь вот до меня добралось.



Вы можете задать мне любой вопрос на любую тему. И я обещаю на него честно ответить. Или не ответить, но тогда честно объяснить, почему.

Ну и конечно, имейте совесть, друзья мои :)))



Осаливать никого насильно не стану, так что на мне цепочка, видимо, пока что прервётся. Но если вдруг появится желание глотнуть виртуального Veritaserum'а, мне будет приятно считать, что вас осчастливила я :)))

Комментарии
19.09.2006 в 09:57

rusia "Синий чулок в сеточку".

На книжку с таким названием и я бы запала )))))))))))))))
21.09.2006 в 22:52

"Синий чулок в сеточку".

Слушай, как классно-то!!!!! )))))))))))))))

Чего дневник так не назвала? ;)
22.09.2006 в 19:49

Смысл жизни с кухни выглядит иначе. (с)
Sata_Zara

Чего дневник так не назвала?

Потому что теперешнее название больше в тему :)

А упомянутая метафора - вообще страшная тайна.)))
22.09.2006 в 21:54

rusia Потому что теперешнее название больше в тему

Если честно, я не понимаю смысла этой фразы. "Какой-нибудь сон сделает" - бессмыслица. Переведи, а? ;)
23.09.2006 в 00:55

rusia теперешнее название больше в тему

Романтишная ты наша ))))

Мечтательница... ;)
24.09.2006 в 11:54

Смысл жизни с кухни выглядит иначе. (с)
Sata_Zara

Если честно, я не понимаю смысла этой фразы.

"Всякий мечт сойдёт". Это если буквально и в ритм :)))



Эта фраза взята из одноимённой песни из мюзикла Уэббера/Райса "Joseph and His Amazing Technicolor Dreamcoat" ("Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов"). В оф.переводе на русский эта строка звучит как "Пусть продлится сон", но я бы перевела как "Сбудутся все сны".

Потом эту песню исполняла ещё Сара Брайтман.)



Any dream will do



I closed my eyes, drew back the curtain

To see for certain, what I thought I knew.

Far, far away, someone was weeping,

But the world was sleeping.

Any dream will do.

I wore my coat, with golden lining,

Bright colours shining, wonderful and new.

And in the east, the dawn was breaking,

And the world was waking.

Any dream will do.

A crash of drums, a flash of light,

My golden coat, flew out of sight.

The colours faded into darkness,

I was left alone.

May I return to the beginning?

The light is dimming, and the dream is too.

The world and I, we are still waiting,

Still hestating.

Any dream will do.



:c: A.L.Webber/T.Rice



aileen79

угу, бывает со мной... :)
25.09.2006 в 10:26

rusia "Всякий мечт сойдёт". Это если буквально и в ритм ))

Вот, теперь ясно! :tease2:

Спасибо, пойду песню искать!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии