Смысл жизни с кухни выглядит иначе. (с)
Случайно нашла в виртуальных закромах родины вот эту фотографию. Женщина в белом. Ассоциации такие же депрессивные, как и у Коллинза.
Warning: прирождённого (г)ангстера флаффом не испортишь :)



собственно, рассказка :)

@темы: рассказки

Комментарии
30.05.2006 в 22:56

:weep2: :weep3:



Концовка изумительная. :white:



Ты просто обязана писать. У тебя явный талант.
31.05.2006 в 00:05

До слез прямо...

Вроде бы "рассказка" такая короткая, но в ней история любви и жизни. Веришь, что вечная любовь существует.

Спасибо за романтику, которой пронизана ваша история.
31.05.2006 в 01:16

"Я мыслю, следовательно, умный". Спиноза, «Умные мысли»
Два романтических одиночества... Изящно! И волшебно...





(только не бей :bricks: - слово "импрессионистическим" мне не нравится категорически, "импрессионистским" не лучше, но не настолько коряво)

И еще - смородиновый чай у мужчины - как-то нелогично. Либо черный крепкий без всяких изысков, либо зеленый/оранжевый/белый китайский, но опять же без наворотов. Смородина - это, скорее, для барышни ;-)
31.05.2006 в 17:06

Это я удачно зашел! Какая красота!!!

Напоминает мой любимый фильм "Куда приводят мечты" ))

Вот так живешь-живешь, фотки снимаешь, а потом бац... И смотришь на жизнь уже с той стороны.

Финальная фраза и правда потрясающая. Одной фразой весь смысл сказки с ног на голову. Браво!
31.05.2006 в 19:02

Смысл жизни с кухни выглядит иначе. (с)
aileen79

Sata_Zara

не плачьте, девушки, у меня всегда так: чем депрессивнее виртуальная графомания, тем оптимистичнее взгляд на реал :)))



lynx_m

Насколько я понимаю, разница между этими двумя прилагательными чисто функциональная: импрессионистическим может быть стиль, искусство, мотив (в каком-то произведении). А импрессионистский - метод, подход.

Так что мне всё же кажется, что в данном случае "импрессионистический" лучше подходит. А звучат оба слова странновато, потому как ухо к ним не приучено, они используются чересчур редко.

Хотя... а кто его знает :)

А насчёт смородины... не знаю, у меня все знакомые пьют, никто вроде не протестует :D



barbarina

да, симпатичный фильм, так что гран мерси за ассоциацию :)
01.06.2006 в 11:54

"Я мыслю, следовательно, умный". Спиноза, «Умные мысли»
А звучат оба слова странновато, потому как ухо к ним не приучено, они используются чересчур редко.

Потому что используются они только в специфической научной и наукообразной литературе. Для художественного произведения лучше все-таки подыскивать не корявый конструкт "по схеме", а вполне человеческое прилагательное. Ну должно же быть хоть что-то!



А насчёт смородины... не знаю, у меня все знакомые пьют, никто вроде не протестует

И я не протестую. Только у меня фруктовые чаи ассоциируются исключительно с барышнями. Мужик же должен пить что-то... мужское. Черный чай, заваренный так крепко, что донышко кружки не просвечивает сквозь напиток... Или какую экзотику, но однотонную, без винегрета.

Хотя в данном случае это - чистая вкусовщина :)
01.06.2006 в 14:46

Руся :vo: (Надеюсь, это не про Аню с Вовой?)

Вечная любовь... верны мы были ей...

Ты веришь в вечную любовь? А в любовь с первого взгляда? ;)



lynx_m А у меня брат без ума от чая с клубничным ароматом и при этом работает тренером в юношеской школе бокса :lol:
01.06.2006 в 15:17

Carpe diem. Ботокс творит чудеса
Маруся, на красном закатали конкурс ЛУБОФНЫЙ треугольник

хошь почитать?
01.06.2006 в 17:49

Смысл жизни с кухни выглядит иначе. (с)
lynx_m



используются они только в специфической научной и наукообразной литературе

Не только. Просто в научной статье - в прямом смысле, а в художественном произведении - в метафорическом.



Для художественного произведения лучше все-таки подыскивать не корявый конструкт "по схеме", а вполне человеческое прилагательное.

Расплывчатый? Выполненный мазками?..

Метафора тем и хороша, что в одном слове умещает длинное описание какого-либо явления.

Хотя я не спорю, стилистика - не моя стезя однозначно... :)



madara



Надеюсь, это не про Аню с Вовой?

Конечно нет :)



Вечная любовь... верны мы были ей...

Ты веришь в вечную любовь? А в любовь с первого взгляда?


Понятие вечности для меня непостижимо, но если вспоминать песню, то "une vie d'amour" (любовь длиною в жизнь) вполне реальна. И я считаю, что настоящих любовей не может быть много, так что проблема Ольги Ильинской для меня понятна вполне ;-)

А в любовь с первого взгляда - не верю. С первого взгляда может вспыхнуть страсть, желание, интерес, которые потом могут переродиться во что-то большее. Но не любовь.



у меня брат без ума от чая с клубничным ароматом и при этом работает тренером в юношеской школе бокса

А что, красота: отправил противника в нокаут - и сиди себе, чаёк попивай... :gigi:



Mermaid-May



на красном закатали конкурс ЛУБОФНЫЙ треугольник

хошь почитать?


Зай, если будет что-то любопытное, кинь ссылку, хорошо? :)
01.06.2006 в 22:12

"Я мыслю, следовательно, умный". Спиноза, «Умные мысли»
Руся



Просто в научной статье - в прямом смысле, а в художественном произведении - в метафорическом.

Если я читаю художественное произведение и спотыкаюсь на слове, причем не потому что не знаю, а потому что оно мне не нравится... Вот на "амарантовом абажуре" я не спотыкалась, а тут - запнулась и чуть не полезла в словарь за синонимом. Не годится! :)))



Расплывчатый? Выполненный мазками?..

Не обязательно. Достаточно:

Хотя иногда ему кажется, что снимок теряет чёткость, и изображение расплывается потихоньку блеклым импрессионистическим пятном.

Смысл не потерян, читаться стало намного проще ;-)



madara, все, с чаем сдаюсь! :))) Говорю же - чистая вкусовщина. Сама не признаю никаких присадок (кроме бергамота в очень умеренных дозах), и не представляю, как это кому-то может нравиться. Дикий я человек :)))
01.06.2006 в 22:19

Руся А в любовь с первого взгляда - не верю.

А как же романтика? :tongue:
02.06.2006 в 16:05

Смысл жизни с кухни выглядит иначе. (с)
lynx_m



Вот на "амарантовом абажуре" я не спотыкалась

Зато ты меня с этим абажуром запинала уже! :gigi:

Или вернее сказать, забила по голове абажуром. Пусть даже и амарантовым.

А ещё говоришь, чем менее выверенно и более душевно, тем лучше ;-)



Смысл не потерян, читаться стало намного проще

Буу...

Ввела на Яндексе в поисковик фразу "импрессионистическое пятно". Нашлось несколько вполне приличных предложений, например:



... И всюду незабвенно - родные пестрые, разлапистые платаны. И густые импрессионистические пятна теней от них, так уютно укутывающие улицу в как бы прозрачно-сиреневую, летящую,отдающую дорогими духами плотную вуаль! - ...кстати, там потрясающие картинки на сайте :)))



Представьте ситуацию: вы идёте по аллее под руку с любимой девушкой и проходите мимо тройки хамоватых парней. И у них на лицах всё написано. Просто читай-радуйся, блин. Там и зависть, и ненависть, и непонятная маска презрения к вам. А вы с девушкой в этот самый момент просто снимаете очки. Понимаете? И тройка эта превращается в импрессионистические пятна. Вмиг....презабавная, кстати, статья - в пользу близорукости :-/



В любом случае, буду тешить себя мыслью, что я не одна тяготею к труднопроизносимым словам :D



madara



А как же романтика?

К сожалению, любовь имеет мало общего с романтикой. Вернее, она может ею сопровождаться, но чисто декоративно.

И одно никак не подразумевает другое. Хотя и не отменяет, конечно же :)
02.06.2006 в 16:23

Carpe diem. Ботокс творит чудеса
Зай, если будет что-то любопытное, кинь ссылку, хорошо?не можу быть объективной, ибо один из рассказиков - присланный тебе-конкурсный! Так что, аксиома - ЗО рулит! :)

05.06.2006 в 19:17

lynx_m Вот на "амарантовом абажуре" я не спотыкалась

Руся Зато ты меня с этим абажуром запинала уже!



Что за абажур? :coquet:
05.06.2006 в 23:44

"Я мыслю, следовательно, умный". Спиноза, «Умные мысли»
Руся

Зато ты меня с этим абажуром запинала уже!

Раз ты еще шаволiшся - значит, поле деятельности у меня еще есть :D

(ладно, постараюсь больше не напоминать - хотя уж больно заманчивая подстава сформулировалась! А вот нечего было со своей ученостью выпендриваться :)))



Буу...

И ничего не "бу!" Я тебя просила в художественном тексте, а ты мне что подсовываешь? И то, и другое - нечто наукообразное, куда вполне можно запихать подобные корявые термины для придания большей весомости и признаков глубоких мыслей. А первый текст вообще о картинах, так что туда и вовсе подобную риторику пихать положено - без нее описание картин станет всем понятным, а потому дилетантским :)))



презабавная, кстати, статья - в пользу близорукости :-/

Между прочим, на эту тему еще незабвенный Эдгар По :) рассказ писал, "Очки" называется. Там дяденька от близорукости и стеснительности едва не женился на собственной прабабке... Так что все хорошо в меру - в том числе и удобные отговорки "никого не вижу" :)))



aileen79

Что за абажур?

Марусино творчество. Это из "Симфонии для скрипки с оркестром", первая половина (точно номер главы не помню), описание квартиры Владимира, когда там топчется Лиза:

"...Полуоткрытая дверь и тени на квадратах паркета. Приглушённый свет торшера под амарантовым абажуром..."

У меня с Марусей давно идет беседа на тему допустимости/желательности показания автором своей излишней учености в текстах, предназначенных для массового поражения прочтения. Только я со своей позицией сама еще не определилась - вот и вворачиваю его куда попало :)))
06.06.2006 в 14:43

lynx_m "...Полуоткрытая дверь и тени на квадратах паркета. Приглушённый свет торшера под амарантовым абажуром..."

А что в этой фразе не так? Имхо все написано правильно... :nope:



У меня с Марусей давно идет беседа на тему допустимости/желательности показания автором своей излишней учености в текстах, предназначенных для массового поражения прочтения.

И каково в этой беседе Ваше мнение? ;)

Я считаю, автор не должен "щеголять" своими знаниями, но если какое-то "умное" слово к месту, то почему бы его не использовать?
06.06.2006 в 16:14

lynx_m aileen79



А вы не считаете что "умные слова" для каждого челвоека свои, это зависит не от учености автора, а от учености читающего?

ИМХО, "амарантовый" к ним не относится. Да и "импрессионистический" тоже. )))

А "Марусино творчество" где можно найти? :yogi:
06.06.2006 в 19:39

Carpe diem. Ботокс творит чудеса
А вы не считаете что "умные слова" для каждого челвоека свои, это зависит не от учености автора, а от учености читающего?

не всегда!

А "Марусино творчество" где можно найти? на нескольких сайтах.
07.06.2006 в 10:35

Mermaid-May



не всегда! Я имею в виду упомянутые слова и ничего больше. :)

на нескольких сайтах. Спасибо за точность ссылки. :-D
07.06.2006 в 11:26

Carpe diem. Ботокс творит чудеса
Я имею в виду упомянутые слова и ничего больше. И я про них! А вы о чем подумали? :)

Спасибо за точность ссылки Спросите саму Марусю, ибо мне не к лицу свой сайт пиарить а у Френдов надо смотреть либо в архиве, либо постранично. :tease4:

Но всегда готовы помочь!
07.06.2006 в 12:12

"Я мыслю, следовательно, умный". Спиноза, «Умные мысли»
aileen79

А что в этой фразе не так?

Все так. Если не считать непосредственно прилагательного "амарантовый", значения которого я, как человек малообразованный, на момент первого прочтения "Симфонии" не знала :Р



И каково в этой беседе Ваше мнение? ;)

Ну, в общем и целом я считаю, что автор должен сообразовывать язык написания с предполагаемой целевой аудиторией. И кроме того, изначально определяться со словарным запасом и возможностью употребления специальной терминологии: или текст сравнительно простой, и через него не нужно пробираться со словарем (или даже несколькими), или он специфичен (наподобие Набокова, Платонова, Солженицына и проч.), или это вообще нечто научно-популярное...

зы: а на "ты" можно? А то у меня комплекс неполноценности и комплекс вины в обном флаконе образовываются - взрывоопасная смесь между прочим ;-)



barbarina

А вы не считаете что "умные слова" для каждого челвоека свои, это зависит не от учености автора, а от учености читающего?

До определенной степени. И все-таки у людей сходного возраста/окружения/интересов словарный запас приблизительно одинаковый, за вычетом специализированной терминологии. И когда в тексте что-то резко выбивается из привычного ряда... Смущает :Р



ИМХО, "амарантовый" к ним не относится. Да и "импрессионистический" тоже. )))

К кому не относится?

Тут вообще случаи разные, и сходство только в двух пунктах - оба слова написала Маруся, а вытащила я :)))



А "Марусино творчество" где можно найти?

Самое простое - в этом дневнике отлистнуть пару страничек назад :Р



Mermaid-May

ибо мне не к лицу свой сайт пиарить

Сам себя не попиаришь - никто не попиарит! :nini:
07.06.2006 в 12:41

Carpe diem. Ботокс творит чудеса
Сам себя не попиаришь - никто не попиарит! а я смущаюся!
07.06.2006 в 13:18

barbarina



"Симфония для скрипки с оркестром" - фик по "Бедной Насте"



http://diary.ru/~rusia/?comments&am...0087&from=0



"Право на ненависть" - фик по "Гарри Поттеру"



http://diary.ru/~rusia/?comments&am...6813&from=0



lynx_m на ты с удовольствием )))
07.06.2006 в 15:18

lynx_m я считаю, что автор должен сообразовывать язык написания с предполагаемой целевой аудиторией

ППКС.

Но, ИМХО, в словах "амарантовый" или "импрессионистический" нет ничего слишком "умного". Это на ваш (твой? :)) вопрос "к чему не относится".

Mermaid-May И я про них! А вы о чем подумали?

Вы тоже считаете эти два слова слишком "умными"? :grief:

Сайт пиарьте, не бойтесь! :-D

aileen79 спасибище! :squeeze: утащила читать )

Заодно сделаю вывод насчет "умных слов". :tongue:
07.06.2006 в 18:38

Carpe diem. Ботокс творит чудеса
Вы тоже считаете эти два слова слишком "умными"? Я считаю, что иногда мудренные слова проскальзывают "сквозь глаза" даже и умных людей! :)Сайт пиарьте, не бойтесь

07.06.2006 в 21:41

Carpe diem. Ботокс творит чудеса
07.06.2006 в 22:08

Чем лечить мизантропию?!
Вкусно. Очень вкусно :) Кажется, что все можно потрогать-понюхать. Замечательно! :)

08.06.2006 в 11:29

Mermaid-May

(облизываясь) это еще один фик?



Относительно "умных слов": нашла, кстати, "амарантовый" торшер )))

Если вы имели в виду "симфонические" термины, то они в фике очень к месту, даже если их не все знают, мне кажется было бы неправильно ими пренебрегать. К тому же, кто не знал этих слов, теперь наверно все знают. :tongue:
08.06.2006 в 12:59

Carpe diem. Ботокс творит чудеса
это еще один фик? Окольные Пути! Единственное, что автор мне выслал (каменюка в огород М.!)
08.06.2006 в 13:35

"Я мыслю, следовательно, умный". Спиноза, «Умные мысли»
barbarina

Но, ИМХО, в словах "амарантовый" или "импрессионистический" нет ничего слишком "умного". Это на ваш (твой? :)) вопрос "к чему не относится".

Между прочим, фраза насчет "к чему не относится" следовала за сообщением, что эти два слова - иллюстрации совершенно разных случаев. И отражала всего лишь мое любопытство по поводу.

"Амарантовый" - прилагательное (на мой взгляд) излишне вычурное. В качестве характеристики цвета относится к тому же ряду что "гиацинтовый", "гагатовый" и иные подобные производные. Неужели каждый самый необученный навскидку сможет сказать, какой именно цвет подразумевается?

"Импрессионистический" - термин наукообразный, и при всей его относительной понятности для художественного текста просто не годится, что особенно заметно становится при попытке чтения вслух (на этом определении элементарно спотыкаешься).

А про симфонические термины я вообще молчу - они с одной стороны действительно к месту, с другой, я просто не люблю официальную критику по классической музыке; так что у меня они проскальзывали разве по окраине сознания.



Mermaid-May, вот так и надо было с самого начала! А то - "смущаюся, смущаюся" ;-)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии